Jesaja 63:19

SVWij zijn geworden [als die], over welke Gij van ouds niet hebt geheerst, en die naar Uw Naam niet zijn genoemd.
WLCהָיִ֗ינוּ מֵֽעֹולָם֙ לֹֽא־מָשַׁ֣לְתָּ בָּ֔ם לֹֽא־נִקְרָ֥א שִׁמְךָ֖ עֲלֵיהֶ֑ם לוּא־קָרַ֤עְתָּ שָׁמַ֙יִם֙ יָרַ֔דְתָּ מִפָּנֶ֖יךָ הָרִ֥ים נָזֹֽלּוּ׃
Trans.

hāyînû mē‘wōlām lō’-māšalətā bām lō’-niqərā’ šiməḵā ‘ălêhem


ACיט היינו מעולם לא משלת בם--לא נקרא שמך עליהם לוא קרעת שמים ירדת מפניך הרים נזלו
ASVWe are become as they over whom thou never barest rule, as they that were not called by thy name.
BEWe have become as those who were never ruled by you, on whom your name was not named.
DarbyWe have become [like those] over whom thou never barest rule, those not called by thy name.
ELB05Wir sind zu solchen geworden, über die du von alters her nicht geherrscht hast, die nicht genannt gewesen sind nach deinem Namen." -
LSGNous sommes depuis longtemps comme un peuple que tu ne gouvernes pas, Et qui n'est point appelé de ton nom...
Schwir sind geworden wie die, über welche du längst nicht geherrscht hast, über die dein heiliger Name nicht angerufen worden ist.
WebWe are thine: thou never didst bear rule over them; they were not called by thy name.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen